פרשת ואתחנן
״וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ״ (דברים ו, ז), ׳לְבָנֶיךָ׳ אלו התלמידים – כפי שמפרש רש״י: מצינו בכל מקום שהתלמידים קרויים בנים, שנאמר ״בָּנִים אַתֶּם לַה׳ אֱלֹהֵיכֶם״ (דברים יד, א), וכשם שהתלמידים קרוים בנים, כך הרב קרוי אב, שנאמר ״אָבִי אָבִי רֶכֶב יִשְׂרָאֵל וּפָרָשָׁיו״ (מלכים ב ב, יב).
לכאורה, מדוע הוסיף רש״י ׳וכשם שהתלמידים קרוים בנים, כך הרב קרוי אב, שנאמר ״אָבִי אָבִי רֶכֶב יִשְׂרָאֵל וּפָרָשָׁיו״׳, לשם מה אנו זקוקים לפסוק זה, שהרי, אם אנו מכנים את התלמיד בשם ׳בן׳ – בהכרח שהרב מכונה ׳אב׳, ומה התווסף בפסוק ״אָבִי אָבִי רֶכֶב יִשְׂרָאֵל וּפָרָשָׁיו״?
ונראה לבאר, כאשר הרב מלמד תורה, הרי התלמיד נעשה ׳בן׳ – הרב מחדש בו ידיעה חדשה, מציאות שלא הייתה קודם – ממש כמציאות הבן מן האב, זהו שנאמר ״בָּנִים אַתֶּם לַה׳ אֱלֹהֵיכֶם״. ובנוסף, הרב נעשה ׳אב׳; מה שהתלמיד נעשה ׳בן׳ מועיל לכנות את רבו ׳אב׳, ואמנם, שם ׳אב׳ בעניין זה הינו בעל משמעות עמוקה, להזדקק לפסוק בפני עצמו.
המושג ׳אב׳ במקרא מבטא ראשוניות. ״וַתֵּלֶד עָדָה אֶת יָבָל הוּא הָיָה אֲבִי יֹשֵׁב אֹהֶל וּמִקְנֶה״ (בראשית ד, כ), ״וְשֵׁם אָחִיו יוּבָל הוּא הָיָה אֲבִי כָּל תֹּפֵשׂ כִּנּוֹר וְעוּגָב״ (בראשית ד, כא), ׳אֲבִי׳ פירושו ׳ראשון – יבל ויובל היו בעלי תכונות ראשוניות, חדשות, לכך הם מוגדרים בשם ׳אב׳.
מובא בחז״ל: ׳הרבה תורה למדתי מרבותי, ומחבירי יותר מהם, ומתלמידי יותר מכולן׳ (מכות י, א). כאשר הרב מלמד את תלמידו, התורה מתחדדת בפי הרב – מתוך קושיות התלמיד הרב מדייק את משנתו, בבהירות והבנה, דבר שלא היה קודם הלימוד. זוהי ההתחדשות הראשונית שנוצרת על ידי התלמיד – התחדשות זו מביאה את הרב לכינוי ׳אב׳, מכוח הלימוד המשותף הרב נעשה ׳אב׳; בעל תכונה חדשה וייחודית.
ולפיכך צריכים אנו את הפסוק ״אָבִי אָבִי רֶכֶב יִשְׂרָאֵל וּפָרָשָׁיו״, שכן, מה שהתלמיד מכונה ׳בן׳ מועיל לכנות את הרב ׳אב׳ – ללא המשמעות הנוספת המתחדשת בכינוי הרב, אלא כפועל יוצא מן התלמיד, ואילו הרב זוכה לכינוי ׳אב׳ אף מעצם ההתחדשות בלימוד המשותף; אחרי שלימד תורה הרי הוא ׳אב׳ – הרי הוא בעל תכונה חדשה, ראשונית, שלא הייתה בו קודם.
